Auszüge aus der ingenieurwissenschaftlichen und linguistischen (Hoch)schulbildung der Inhaberin Katrin Reinhardt:

  • mehrjährige Industrieerfahrung: dreijährige Ausbildung Kunststoff- und Kautschukbranche, sechs Monate Industriepraktikum in der metallverarbeitenden Industrie USA, ein Jahr Werkstudentin Mechatronik-Branche (Siemens)
  • Studien: PH Erfurt: Dipl.-Lehrerin Polytechnik, TU und HU Berlin, Berufsschullehramt Metalltechnik und Englisch
  • geprüfte und zertifizierte DIN-Normenexpertin
  • Expertin für empirische Methoden in der Bildungsforschung - gewerblich-technische Zielgruppen
  • KI-Kenntnisse und Maschinelles Übersetzen: Deep Learning for Semantics, Evaluation von HÜ & MÜ nach DIN ISO 5060
  • 30 Jahre Berufserfahrung als selbstständige Fachenglisch- und Technik-Dozentin, Technik-Übersetzerin, Technische Redakteurin (u. a. Siemens-Werkberufsschule, Siemens-Westinghouse AG, Trainico, bfw ...)
  • Unterricht der folgenden gewerblich-technischen Zielgruppen: Industriemechaniker, Zerspanungsmechaniker, Mechatroniker, Fluggerätmechaniker, Triebwerksmechaniker, Avioniker, Industrieelektriker, Fachlageristen, Netzwerkadministratoren, Kfz-Mechatroniker, Elektroinstallateure, Inbetriebsetzungsingenieure, Meister & Techniker.
  • seit 2012: Entwicklung der 20-teiligen Weiterbildungsreihe "Technik verstehen - Technik übersetzen"
  • Weiterbildung zur Technischen Redakteurin, tekom-Regionalgruppenleiterin Berlin/Brandenburg
  • ordentliches Mitglied im Verein deutscher Ingenieure, Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer